Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Геркаймер пожал плечами.
— Не более того, что сообщалось официально. Это комбинация передатчика, языкового транслятора и телепатического усилителя. Ну и, конечно, символ высших чинов Патруля. Но я думаю, что нам известно далеко не все.
— Не сомневаюсь. Припомните, что произошло — четверо ленсменов одновременно выхватили пистолеты и выстрелили. Кроме них, никто ничего не заметил, а ведь в зале было полно других офицеров — все при полном параде и при оружии! Неужели чтение мыслей?
— Ерунда! — безапелляционно заявил Геркаймер. — Моих мыслей не прочтет никто!
— Моих — тоже, — ухмыльнулся сенатор.
— Если бы они могли читать мысли, то не стали бы ждать до самой развязки… в конце концов, Сэммза все же ранили. Я следил за Байнердом. Он не нервничал, но был несколько напряженным. Думаю, кто-то из ленсменов это заметил и поднял тревогу — так, на всякий случай.
Морган задумался, насупив брови и покусывая нижнюю губу. Наконец он произнес:
— Ваше объяснение совершенно бездоказательно, но весьма правдоподобно, и я готов его принять. И тогда — тогда все претензии надо адресовать к этому Тауну, к Большому Джиму! Неужели он не мог получше подобрать убийцу?
Покачиваясь на жестком сиденье своей импровизированной кареты «скорой помощи», Вирджил Сэммз приподнял голову, разыскивая мысль Киннисона.
«Род, я чувствую, вы взволнованы.»
«Еще бы! Скажем честно, нас обошли. И, если бы не Джил…»
«Вы полагаете, надо ждать продолжения?»
«Безусловно.»
«Тогда лучше не тратить время на возвращение в астропорт. Я уже в полном порядке — рука перевязана, шок прошел. Могу ходить.»
«Что ж, здравая мысль… Клайтон! — Сэммз воспринял вызов, посланный коммодору. — Какая-нибудь активность вверху?»
«Нет, сэр.»
«Хорошо. Приказываю: спустить вертолет, взять на борт Сэммза и меня, доставить на „Чикаго“. Легким крейсерам и „Бойзу“ пребывать в состоянии боевой готовности. Выполняйте, коммодор.»
«Слушаюсь, сэр!»
Теперь Сэммз слышал, как Клайтон начал отдавать команды по своему командирскому радиофону. Вскоре рядом взревел вертолет, без каких-либо происшествий доставивший обоих ленсменов на борт тяжелого крейсера. Включив планетарные двигатели, «Чикаго», в сопровождении «Бойза», направился к Холму.
На середине пути Киннисон вызвал Родебуша.
«Фред? Это Киннисон. Как там у вас?»
«Все в норме, — ответил физик почти сразу же. — А что случилось?»
Комиссар Безопасности в нескольких словах поведал ему о происшествии на балу, добавив:
"Предупреди Кливленда и Бергенхольма — и готовьтесь к обороне. Нам надо подумать, где Сэммз будет в большей безопасности — под Холмом или на борту «Чикаго».
«Вы полагаете, дело так серьезно? — Родебуш с минуту размышлял. — Наверно, лучше доставить мистера Сэммза сюда. Холм есть Холм: самое надежное место в Солнечной системе.»
К совещанию присоединились Клив и норвежец. Бергенхольм молча слушал, как ленсмены обсуждают план обороны, пытаясь оценить силы предполагаемого врага. Наконец он сказал, обращаясь к Киннисону:
«Могу ли я сделать одно предложение, сэр?»
«Валяйте, Нильс! Ваши предложения никогда не были пустым сотрясением эфира.»
«Можно объявить учебную тревогу — в обстановке, максимально приближенной к боевой. Если ничего не произойдет, вы раздадите медали и награды; ну, а в противном случае…»
«Прекрасная мысль! — в разговор вклинился Сэммз. — Проведем учения — но не континентального или всепланетного масштаба, а общие маневры сил Патруля.»
«Если ничего не случится, будет большой шум, — засомневался Киннисон. — За нами следит целая банда политиков, не забывайте, Вирджил.»
«Риск есть всегда. Так что давайте исходить вот из чего: вы ждете нападения?»
«Нууу… пожалуй, да! Я полагаю, что до нас с вами попробуют добраться с фейерверком, раз не вышло по-тихому»
«Доктор Бергенхольм, а что считаете вы?»
«Я согласен с комиссаром. И думаю, что атака будет сокрушительной, — норвежец помолчал. — Но я пришел к подобному выводу несколько иным путем, чем мистер Киннисон.»
«Другим путем? Что вы имеете ввиду, Нильс?»
«Похоже, никто из вас не рассматривает следующей возможности: эта атака может быть только первой операцией широкомасштабного плана действий. Короче говоря, есть силы, которые считают, что с Патрулем лучше покончить раз и навсегда.»
Секунд тридцать царило ошеломленное молчание, потом ленсмены начали передавать разом, возбужденные и недоумевающие. Внезапно ментальный гул перекрыла мысль Сэммза, четкая и острая, как лезвие кинжала.
«Комиссар Безопасности Трипланетной Лиги Киннисон! — на миг он сделал паузу и переговоры тут же смолкли. — Родерик Киннисон, если вы получите соответствующие полномочия и власть от Галактического Совета, клянетесь ли вы использовать их для блага всех разумных существ, защиты их жизней, их родных миров и цивилизации в целом?»
«Клянусь, Первый Ленсмен!» — разум Киннисона был тверд и ясен.
«Властью, предоставленной мне Советом, назначаю вас, адмирал Киннисон, главнокомандующим всеми вооруженными силами Патруля. Приказываю немедленно вступить в свою должность и объявить всеобщую мобилизацию.»
Оба крейсера находились теперь вблизи Холма. Киннисон, однако, уже не обращал внимания на их маневры. «Чикаго» спустился вниз, пассажиры покинули его, затем корабль опять взлетел, присоединившись к «Бойзу», который патрулировал над Холмом.
Киннисон прошел в свой кабинет и включил мощный ультраволновый передатчик.
— Всему воинскому контингенту, привлеченному к операциям Галактического Патруля — внимание! — его голос гулко раскатился в просторном помещении, и где-то там, далеко, на бесчисленных базах и космических кораблях, операторы связи замерли, ловя каждое слово.
— Говорит Киннисон, адмирал и командующий силами Патруля. Всем ответственным лицам внести в кадровые списки следующие изменения. Коммодор Клайтон, Северная Америка, Земля…
Клайтон, застывший перед приемником в отсеке управления, запрятанном в бункере нью-йоркской базы, отдал салют; глаза его сверкнули.
— ..назначается адмиралом Первого галактического региона. Коммодор Швайнерт, Европа, Земля…
В Берлине стройный человек с седеющими волосами склонился к приемнику, машинально отдав честь.
— ..назначается вице-адмиралом Первого галактического сектора. Второй сектор: командующий — адмирал…
Киннисон двигался по списку, не пропуская ничего. Адмиралы крупных секторов; их заместители; затем — адмиралы и коммодоры, ответственные за отдельные звездные системы и планеты: Гуиндлос из Редланда, Марс; Сессефсен из Талерона, Венера;
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Первый Линзмен-3: Галактический патруль - Эдвард Элмер `Док` Смит - Научная Фантастика
- Первый Линзмен-1: Трипланетие (Союз трех планет) - Эдвард Элмер `Док` Смит - Научная Фантастика
- Автоматический сочинитель - Роальд Даль - Научная Фантастика
- Ночная погоня - Нильс Нильсен - Научная Фантастика
- Скрытая Империя - Кевин Андерсон - Научная Фантастика
- Заговор Пуритания - Эдвард Смит - Научная Фантастика
- Миры Стругацких: Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар - Андрей Чертков - Научная Фантастика
- Дома мы не нужны. Книга третья. Удар в спину - Василий Лягоскин - Научная Фантастика
- Пришелец из Великой Пустоты - Дж Лэрд - Научная Фантастика
- Пришелец - Александр Колпаков - Научная Фантастика